Traduction

Corporate Editions traduit et adapte vos documents dans toutes les langues européennes ainsi qu’en arabe, japonais et chinois.

Reporting financier

Résultats annuels et intermédiaires, communiqués de presse, prospectus, notices d’offre, comptes, analyses financières, etc.ectuses, offering memoranda, accounts, financial analyses, etc.

Documents institutionnels et d’entreprise

Brochures, newsletters, localisation de sites Internet, etc.

Documents juridiques

Contrats, statuts, dépositions, protocole d’accord, termes et conditions de vente, etc.

Documents marketing et
relation presse

Encarts publicitaires, brochures, dossiers de presse, lancements de produits, notices produits, slogans, etc.

Nos domaines d'expertise

Juridique & Financier

Relations investisseurs

Marketing pour marques de luxe

Loisirs et tourisme

Immobilier

Médecine vétérinaire et agroalimentaire

Distribution & Commercial

Terminologie

Vous devez vous assurer que chaque personne de votre société « parle le même langage. » Lorsque nous traduisons vos documents, nous élaborons des glossaires afin de mettre en place une nomenclature multilingue standardisée. Cette étape est essentielle tant pour les saveurs délicates du vin ou les fragrances des parfums de luxe que pour les lignes de compte.